旅のイタリア語 レストランでの会話

HOME > 旅のイタリア語 > レストランでの会話

レストランでの会話

 レストランを探す

この辺りでおいしいレストランはありますか? C'e un buon ristorante qui vicino?
(チェ ウン ブオン リストランテ クイ ヴィチーノ?)
この辺りにピッツェリア(ピザやさん)はありますか? C'e una pizzeria qui vicino?
(チェ ウナ ピッツェリア クイ ヴィチーノ?)
中華料理のレストランはありますか? C'e un ristorante cinese?
(チェ ウン リストランテ チネーゼ?)
セルフサービスのレストランはありますか? C'e un risutorante self-service?
(チェ ウン リストランテ セルフ セルヴィス?)


 レストランを予約する

もしもし、○○レストランですか? Buon giorno, ristorante ○○?
(ブォン ジョルノ、リストランテ ○○?)

夕方から夜に電話する場合は、
Buona sera, ristorante ○○?
(ブォナ セーラ、リストランテ ○○?)
今日の8時に2人で予約をしたいのですが。 Vorrei prenotare un tavolo per due stasera alle otto.
(ヴォッレイ プレノターレ ウン ターヴォロ ペル ドゥエ スタセーラ アッレ オット)
今日の7時に4人で予約をしたいのですが。 Vorrei prenotare un tavolo per quattro stasera alle sette.
(ヴォッレイ プレノターレ ウン ターヴォロ ペル クワットロ スタセーラ アッレ セッテ)
1人で
3人で
5人で
6人で
un tavolo per uno (ウン ターヴォロ ペル ウノ)
un tavolo per tre (ウン ターヴォロ ペル トレ)
un tavolo per cinque (ウン ターヴォロ ペル チンクエ)
un tavolo per sei (ウン ターヴォロ ペル セイ)
今日の7時半に

今日の8時半に

今日の9時に
stasera alle sette e mezza
(スタセーラ アッレ セッテ エ メッザ)
stasera alle otto e mezza
(スタセーラ アッレ オット エ メッザ)
stasera alle nove (スタセーラ アッレ ノーヴェ)
明日の8時に domani sera alle otto (ドマーニ セーラ アッレ オット)


 レストランでの会話
                                                           
(私達は)2人です
3人です
4人です
Siamo in due. (スィアーモ イン ドゥエ)
Siamo in tre. (スィアーモ イン トレ)
Siamo in quattro. (スィアーモ イン クワットロ)
予約しておいた○○です Ho la prenotazione. ○○.
(オ プレノタツィオーネ、○○)
すみません、メニューを見せてください Mi scusi. Il menu, per favore.
(ミ スクーズィ。 イル メヌー、ペル ファヴォーレ)
(注文がまだ決まっていない時)
少し待ってください
Un attimo. per favore.
(ウナッティモ、ペル ファヴォーレ)
注文してもいいですか? Posso ordinare? (ポッソ オルディナーレ?)
(他の人が食べている料理を頼みたい時)
あれと同じ物をお願いします
Uguale a quello, per favore.
(ウグアーレ ア クエッロ、ペル ファヴォーレ)
おすすめは何ですか? Che cosa consiglia? (ケ コーザ コンスィリア?)
(メニューを指差して)これにします Prendo questo. (プレンド クエスト)
私も Anch'io. (アンキーオ)
半人前でお願いします Mezza porzione, per favore.
(メッツァ ポルツィオーネ、ペル ファヴォーレ)
一皿を二人で分けます Lo dividiamo in due.
(ロ ディヴィディアーモ イン ドゥエ)
ワインリストを見せてください La lista dei vini, per favore.
(ラ リスタ デイ ヴィーニ、ペル ファヴォーレ)
赤ワインを半リットルください Mezzo litro di vino rosso, per favore.
(メッズォ リートロ ディ ヴィーノ ロッソ、ペル ファヴォーレ)
白ワインを1/4リットルください Un quarto di vino bianco, per favore.
(ウン クワルト ディ ヴィーノ ビアンコ、ペル ファヴォーレ)
(メニューを指差して)
これを1本ください
Una bottiglia di questo, per favore.
(ウナ ボッティリア ディ クエスト、ペル ファヴォーレ)
赤ワインをグラスでください Un bicchiere di vino rosso, per favore.
(ウン ビッキエレ ディ ヴィーノ ロッソ、ペル ファヴォーレ)
白ワインをグラスで2つください Due bicchieri di vino bianco, per favore.
(ドゥエ ビッキエリ ディ ヴィーノ ビアンコ、ペル ファヴォーレ)
炭酸ガスなしの水を1本ください Una bottiglia di acqua natulare, per favore.
(ウナ ボッティリア ディ アクア ナトゥラーレ、ペル ファヴォーレ)
炭酸ガス入りの水を1本ください Una bottiglia di acqua gassata, per favore.
(ウナ ボッティリア ディ アクア ガッサータ、ペル ファヴォーレ)
会計をお願いします Il conto, per favore.
(イル コント、ペル ファヴォーレ)
 
  




Copyright(c)since 2008 Sol Levante Tour All rights reserved.
すべての写真、記事などの無断転記を禁止します
当サイトは最新情報を掲載するよう最新の注意を払っていますが、ご旅行前には今一度お客様ご自身で確認をお願いいたします
当サイトに掲載している情報、リンク先で生じたいかなるトラブル、不利益、損害に対しても、当社は一切責任を負いません
Base template byWEB MAGIC